Sugerir, leer, imaginar

A mi entender, lo sugerido es mucho más efectivo que lo explícito. Quizá la mente humana tenga tendencia a negar las afirmaciones. Recuerden que Emerson decía que los razonamientos no convencen a nadie. No convencen a nadie porque son presentados como razonamientos. Entonces los consideramos, los sopesamos, les damos la vuelta y decidimos en su contra. Pero cuando algo sólo es dicho o -mejor todavía- sugerido, nuestra imaginación lo acoge con una especie de hospitalidad.

Borges. Arte poética, seis conferencias (1968)

 

Lectura en España II

(Continuo esta entrada)

Completo algunos datos leídos en esos informes:

La edición española en cifras
Las 836 empresas editoriales agrupadas en la FGEE representan cerca del 95% del sector y a lo largo de 2007 editaron más de 358 millones de libros y una cifra próxima a los 70.000 títulos con una tirada media por ejemplar de más de 5.070. Ahora mismo hay en España 369.588 títulos en catálogo. Las traducciones suponen el 28,2% del total de la producción editorial, que contrasta, por ejemplo, con la escasez de traducciones en Estados Unidos y Gran Bretaña. Se traduce sobre todo del inglés y a mucha diferencia del francés, el alemán y del japonés.

Continuar leyendo «Lectura en España II»