De estos días


– El canon de Steiner. Se publican por primera vez en España sus ensayos literarios del New Yorker.
– ESPECIAL FERIA DEL LIBRO – Reportaje sobre la actualidad de la literatura francesa. También aquí.
– Juan Manuel de Prada reseña Warlock, de Oakley Hall. Libro que obra en mi poder desde hace unos días.
– Mercedes Monmany comenta lo último (en español) de Marai, Los rebeldes.
– Mi nombre es Legión, lo último del alucinante António Lobo Antunes.

Círculo de lectores

Revista 4/2009, nº 237

Algunas sugerencias para el que se encuentre perdido:

ENTRE LAS NOVEDADES
pág. 9, DU MAURIER, Rebecca.
pág. 13, SAVIANO, Gomorra.
pág. 29, BELLOW, Herzog (lo que yo pido), Carpe diem.
pág. 43, CONNOLLY, Todo lo que muere.
pág. 42, Colección temor frío, 6 novelas negras de escritores escandinavos. Mi recomendación es relativa, pues no he leído ninguna de ellas.

APUESTAS SEGURAS (Si no los tienen)
pág. 17, GROSSMAN, Vida y destino; SPIEGELMAN, Maus.
pág. 24, MARSE, Ultimas tardes con Teresa.
pág. 39, TOLKIEN, El Señor de los Anillos.

Saki

Hector Hugh Munro, alias Saki (1870-1916) es un escritor inglés a caballo entre dos siglos pero con un estilo mucho más XIX que XX. Escribe con elegancia y buen gusto con decoro y amor a las palabras, preciso y pulcro. Es ingenioso y tiene un toque de guasa (que no llega a ser ironía) poco ácida.

Hasta aquí todo lo positivo. Lo negativo es que sus cuentos son un poco rollo y tirando a sosetes. El humor es algo muy particular, y más el británico, pero esto ya es demasiado simplón: un tipo en un vagón de tren que se ve obligado a desprenderse de pantalones y chaqueta para desalojar a un ratón. Se muere de pudor porque hay una señora en el vagón. Después de mil maniobras, toda «la gracia» del asunto está en que ella….¡es ciega!

¿Me explico?

Con estos (algunos) Cuentos de humor y de horror ya he tenido suficiente. Hola Saki, adiós Saki.