Esta novela se publicó originalmente en euskera y obtuvo el premio de la Crítica 2012 en esa lengua. Se ha llegado a escribir hiperbólicamente que es «la más alta cumbre de la novela en lengua vasca».
Martutene (barrio de San Sebastián y título del libro) es al menos tres cosas:
1) Una novela de desamor. Los matrimonios de Inaki y Pilar (médicos) y el de Martín y Julia (escritor y traductora) están a punto de ir a pique. La aparición de Lynn, treintañera norteamericana en año sabático, que empieza una relación tanto con Iñaki como con Martín, dará pie a un maremagnum emocional de celos, traiciones, rencores, sospechas, tragedias y venganzas.
2) Una cosmovisión del País vasco. Política, cultura, terrorismo, franquismo, miedo, tejido social, inmigración y nacionalismo. Todo a través de las opiniones y acciones de esos personajes, sus hijos o sus amigos.