Vila-Matas entrevistado por Gabastou

VILA-MATAS_Fuera_de_aquíFuera de aquí recoge una serie de entrevistas con André Gabastou, su traductor al francés y amigo. Se publicó en Francia en 2010 y en España en 2013, ampliado y actualizado. El tema es la vida y obras de V-M y es interesante para conocer al inencasillable autor español. Contiene además extractos de todos sus libros, multitud de fotografías y artículos inéditos. Muchos contenidos del libro pueden encontrarse en la estupenda web del autor, de las más trabajadas que conozco.

Aquí les dejo las notas que he tomado:

Sobre su poética 
• “Pase lo que pase, lo correcto es largarse”. Joyce.
• “No sé hacia dónde vamos, pero de todos modos iré hacia eso riendo”. Moby Dick.
• “Las citas tienen un interés especial, ya que uno es incapaz de citar algo que no sean sus propias palabras, quienquiera que las haya escrito”. (Wallace Stevens). Descubrí que yo no sería nadie sin la colaboración de los demás. La cuestión del yo y los otros:
• “Me llamo Erik Satie, como todo el mundo”. La cuestión de la identidad uno de los ejes centrales de mi obra.

• El autor tiene una relación difícil con la realidad, con aquello con lo que precisamente mejor debería llevarse. Sospechamos que nuestros autores favoritos escribieron con pericia admirable sobre la vida, pero jamás supieron nada acerca de ella. Cuando en su mesa el escritor se siente vacío. (Artículo: GRANDES TARADOS SIN SENTIMIENTOS)
• Escribir sin la presión del corsé de la narración.
• Poética de la extrañeza. Bufalino habla del Síndrome de Wakefield, personaje de Hawthorne que abandona su casa y su mujer para ir a vivir secretamente a la casa de enfrente y poder así observar lo que ocurre en el barrio y en su casa durante los 20 años en los que él está supuestamente ausente. Total rechazo del sentimiento de protagonismo.
• Idea walseriana de horror al éxito.
• Tendencia a caer del otro lado, marcharse, dejarlo todo. Uno de los motores de mi literatura.
• Al paisaje de la alta literatura los premios no le conviene un porque son como sombras ridículas dentro de la grandeza verdadera.
• INTERTEXTUALIDAD Y METALITERATURA. Texto íntegro en su web.
• Como Godard quería hacer películas de ficción que fueran como documentales y documentales que fueran como películas de ficción, he escrito narraciones autobiográficas que son como ensayos y ensayos que son como narraciones. Y tanto en unas como en otras he insertado mis citas, falsas o no.
• Donde se puede y se debe ser verdaderamente original es al citar.
Siempre he querido levantar una poética de la simulación, siempre en el sentido fascinado por las tramas no convencionales.
• Sobejano (sobre Marías y V-M): narrativa pensamental (término unamuniano). Género híbrido que se caracteriza por una mezcla de autobiografía, reportaje en invención; un género que propone un ensanchamiento de la novela. Faction lo llaman los ingleses.
• Kafka. Lo que interesa no es la realidad (anormalidad obscena y absurda) sino la verdad.
• Es verdad Un 27% de lo que escribo en cada libro.
• En una costumbre mía narrar viajes antes de hacerlos.

Sus autores
• Bolaño. Es la persona con más mal de Montano que he conocido. Pasión por la literatura.
• No recuerdo haber leído nada de Víctor Hugo.
• Las Machines célibataires de Raymond Roussel.
• Aforismos de Cristóbal Serra, mallorquín.
• Cartas de Bruno Schulz.
• Sebald, WalserTabucchi.
• Orden de los Caballeros de Finnegans. Veneración por la novela Ulises. Reunión en Dublín.
• Blanchot.
• Pierre Cabanne. Conversaciones con Marcel Duchamp. 1966. Versión española 1972 (Anagrama).
• Calvino. Seis propuestas para el fin de milenio.
• Max Aub.

Sus libros
• AUTOBIOGRAFIA LITERARIA. Texto íntegro en su web.
• Shandy, sociedad secreta de los portátiles (1924-1927). Debía ser fácilmente trasladable en un maletín y tener a funcionar con una perfecta máquina soltera. Sexualidad extrema, espíritu innovador, ausencia de grandes propósitos, insolencia, tensa convivencia con el doble, simpatía por la negritud y nomadismo infatigable.
• El viaje vertical su novela más convencional.
• Jordi Llovet se ocupa del aparato teórico de sus libros.
• Mal de Montano una parábola sobre la insignificancia de la literatura en el mundo actual. La enfermedad del que necesita escribir siempre, el mal terrible pero también hermoso del que necesita inventar un universo imaginario donde refugiarse de la aspereza de la vida real.
• Bartleby. Los escritores dejan de escribir.
• Pasavento. Los escritores desaparecen y reaparecen.
• Sophie Calle. Relato Porque ella no lo pidió.
• Fuera de aquí  es un título que conecta muy bien con el aire que respira mi obra.
• Dietario voluble. Línea transgenérica de sus últimas obras. Lectura y escritura se entretejen y cristalizan en lo que hago. Diálogo directo con una pluralidad de temas, expuestos además con ánimo de conversar. Esqueleto de comentario infinito.
• Elaboración de un canon literario alejado del canon oficial.

Autor: Javier Cercas Rueda

En 1965 nací en Sevilla, donde he vivido casi treinta años con un pequeño paréntesis de cuatro en Jerez. En 1994 me trasladé a Granada, donde sigo desde entonces. Estudié Economía general, he vivido once años de mi vida en Colegios Mayores, y desde 1995 hago crítica de libros y he mantenido diferentes relaciones con el mundo de la comunicación. Entre las cosas que me hacen más feliz están mi familia, mis amigos, los libros que he leído y haber subido en bici el Galibier. AVISO IMPORTANTE Conviene volver a recordar que el autor de estas entradas, Francisco Javier Cercas Rueda (Sevilla, 1965), que firma sus escritos como Javier Cercas Rueda (en la foto a la derecha) y José Javier Cercas Mena (Ibahernando, Cáceres, 1962), que firma los suyos (como Soldados de Salamina) como Javier Cercas, somos dos personas distintas.

2 opiniones en “Vila-Matas entrevistado por Gabastou”

Deja un comentario