P. D. James. Todo lo que sé de novela negra

JAMES_novela_negraEn Todo lo que sé de novela negra P. D. James da un repaso a la historia del género en Gran Bretaña, y se centra en varias mujeres (Agatha Christie, Dorothy Sayers y algunas más). Analiza por qué nos gustan estos libros, cómo han ido ganando en prestigio y les presagia un largo futuro. Cita abundante bibliografía para sostener sus opiniones y escribe con claridad y autoridad.

En realidad no habla mucho de novela negra sino más bien de novela de enigma, aunque estoy seguro de que ella entiende la diferencia. Sólo dedica un capítulo a USA, al hard-boiled. (Eso sí es novela negra).

No es desde luego el gran libro sobre el asunto, pero se lee bien, pese a que me interesen poco las escritoras en las que se centra.

Lectura insuficientemente feliz

Es el típico libro que me atrae mucho de entrada, estilo diario, breve, divertido, íntimo e inteligente. Luego me hago con él y no es tan así. El autor recoge mil momentos aparentemente sin importancia pero que a él le producen algún tipo de satisfacción. Algunas situaciones son simpáticas, reconocibles o, al menos, bien contadas. Otras son más barrocas o complejas, e intervienen aspectos más profundos de la persona que las colocan fuera del contexto general del libro, que parece haber sido un bombazo en Italia.

El sentirnos concernidos y, como consecuencia, la alegría del reconocimiento, es lo más atractivo en algunas fases del libro. Piccolo cataloga lo cotidiano, algo lleno de tics, costumbres y/o manías de las que no podemos liberarnos.

Es breve. Leí de una sentada la primera mitad, lo interrumpí y , al cabo de unos días ya no fui capaz de centrarme con la segunda, que terminé por derribo.

Para que se hagan una idea, un ejemplo de esos «Momentos»:

Cuando ves que un amigo ha recuperado en poco tiempo los kilos que perdió tras una dieta severísima que estuviste tentado de seguir.

Unseld. El autor y su editor

Un libro antiguo, de 1978. El editor alemán Siegfried Unseld (1924-2002) reflexiona sobre su labor de editor. Un largo artículo (lo más interesante) y cuatro conferencias sobre la suerte editorial de autores de primera en lengua alemana como Hesse, Walser, Rilke y Brecht.

El libro, «sagrada mercancía», como objeto de un trabajo que combina espíritu y negocio. La responsabilidad de apoyar lo que puede y debe ser, no sólo lo que es. La editorial literaria concebida sobre todo como relación con el autor. Y de ahí pasa a los cuatro autores, que personalmente conozco muy por encima y que me interesan regular, por lo que me ha parecido excesivo el minucioso detalle de la peripecia editorial de cada una de sus obras. Unseld conoce a fondo a esos autores, incluidos sus epistolarios, diarios, biografías, etc, y demuestra una gran comprensión y sintonía literaria con cada uno de ellos.

El primer capítulo me parece de interés general para todos los curiosos por el mundo del libro, el resto es para seguidores de la literatura alemana.