Tawada. Memorias de una osa polar

Tawada es una escritora japonesa (1960) que vive en Alemania. Escribe en alemán y es autora de varios libros antes de éste.

Historia de tres generaciones de osos contada por ellos. La madre, escritora; Tosca, la hija, bailarina en un circo; Knut, hijo de Tosca. La personificación de animales no es algo nuevo pero siempre es arriesgado. Todo el inicio resulta confuso. La novela es una fantasía con propósito de evaluación social. Salen muchas cuestiones de actualidad: explotación de animales, exclusión de minorías étnicas, identidad nacional y exilio. En temas más asépticos la autora desliza ideas de interés, como cuando habla de la fama y el arte o del papel de la censura. En cuestiones más directamente morales (homosexualidad, adopción, ideología de género, sexo y roles) sigue sin mucho criterio planteamientos de moda, abordados levemente y sin apologías.

Es difícil entrar en la historia pues el artificio de emplear animales no es coherente con todo lo que les ocurre, perfectamente humano siempre. Literariamente no es destacable.

Leys. La muerte de Napoleón

Leys fantasea en esta breve novela sobre cómo podía haber sido la salida de Napoleón de Santa Helena. Su ucronía inventa un doble que permanece en la isla y un viaje para el emperador que termina llegando a París vía Bélgica, donde conoce a una viuda vendedora de melones. El destino de Eugène Lenormand, nombre con el que viaja, no coincide exactamente con lo que sucedió en la realidad.

La invención es afortunada y da pie a todo tipo de situaciones ingeniosas. Eugène Lenormand, antes dominador de Europa pero también un ser endeble e inepto para todo lo manual, es tratado con frecuencia con hostilidad e insolencia; visita Waterloo y oye las explicaciones del guía, un supuesto veterano de la Grande Armée; entretiene los sueños de grandeza con requerimientos más inmediatos de alcance modesto, etc.

El estilo del escritor belga es excelente para el artículo y el ensayo breve. No brilla tanto en esta corta ficción, la primera y única que escribió. Aunque el carácter del emperador y de otros personajes es mostrado con sus acciones y palabras, la narración tiende a la digresión. El ritmo irregular en el desarrollo de la trama, cierta rigidez en los diálogos y una débil imaginación en algunas peripecias hacen de Leys un narrador sólo discreto, por debajo del nivel que muestra en otros campos. El libro se lee con agrado aun siendo una buena idea no del todo aprovechada.

La novela es de 1986. Se publicó en España hace treinta años (Anagrama, 1988) y vuelve a reeditarse ahora con una nueva traducción. En Reino Unido se hizo una película en 2001, Mi Napoleon, basada en la novela.

Kiko Amat. Antes del huracán

Quinta novela del escritor barcelonés (1971). En el momento actual, Curro Abad está ingresado en un manicomio. Treinta y cinco años antes era un niño con conductas anómalas en medio de una familia difícil y periférica en muchos aspectos. Algo ocurrió en 1982 que terminó de romper su frágil equilibrio psicológico. La novela va alternando su presente narrativo (2017), en el que Curro planea fugarse del centro psiquiátrico, y todo lo que ocurría en España y en su hogar en 1982.

El estilo de Amat es vivo, expresivo, consigue enseguida introducirnos en las situaciones y en los personajes. Opta por un crudo realismo con abundantes toques de humor y buena sensibilidad para el lenguaje hablado. Falta contención a la hora de contar y de podar las numerosas subtramas. Tiene cosas muy conseguidas como la relación del protagonista con otro de los internos, Plácido, que actúa convencido de ser el mayordomo de Curro.

La combinación de costumbrismo y tonos cómico y trágico no termina de funcionar. Hay pasajes buenos sueltos, pero el conjunto no termina de estar bien definido. Es un libro triste sobre la locura, la familia y el fracaso.