Martutene. De Saizarbitoria

SAIZARBITORIA_MartuteneEsta novela se publicó originalmente en euskera y obtuvo el premio de la Crítica 2012 en esa lengua. Se ha llegado a escribir hiperbólicamente que es «la más alta cumbre de la novela en lengua vasca».

Martutene (barrio de San Sebastián y título del libro) es al menos tres cosas:

1) Una novela de desamor. Los matrimonios de Inaki y Pilar (médicos) y el de Martín y Julia (escritor y traductora) están a punto de ir a pique. La aparición de Lynn, treintañera norteamericana en año sabático, que empieza una relación tanto con Iñaki como con Martín, dará pie a un maremagnum emocional de celos, traiciones, rencores, sospechas, tragedias y venganzas.

2) Una cosmovisión del País vasco. Política, cultura, terrorismo, franquismo, miedo, tejido social, inmigración y nacionalismo. Todo a través de las opiniones y acciones de esos personajes, sus hijos o sus amigos.

Continuar leyendo «Martutene. De Saizarbitoria»

El toreo según Bergamín

bergamín_musica_calladaEncuentro por casualidad La música callada del toreo, breve libro con los miniensayitos de Bergamín sobre el toreo. No iba bien predispuesto con mi experiencia que les conté y, en efecto, no está, ni de lejos, entre los mejores libros de toros que he leído. Lo mejor, la foto de portada con Rafael de Paula citando.

Aprecio su esfuerzo por intentar expresar lo inefable y pienso que, de hecho, no lo logra. De todas formas se lee mejor que los aforismos de triste recuerdo.

Selección de microrrelatos

breve
Llevaba tiempo queriendo hacerme con una antología de microrrelatos. Hay muchas selecciones privadas en internet, pero el papel es el papel. Páginas de Espuma encargó esta a Clara Obligado y se publicó en 2001.

Lo mejor, la introducción de la antologadora: vértigo, seducción, vislumbre; resumirlos es sumarles palabras; juego, poema, sentencia, bestiario, chiste o fábula; quienes los practican se juegan la vida en cada línea; el viaje a la semilla, el salto sin red.

Pues de los 150, más o menos, ordenados de más a menos número de palabras, me han gustado muy pocos. Obviando los de Monterroso y Arreola, que ya conocía y están fuera de concurso, sólo me han llamado la atención los de algunos otros autores, también sudamericanos, como Britto, Torri o Shua, nombre que dejo anotados en la lista de los propósitos.

Así, mi primer encuentro oficial con el subgénero ha sido poco satisfactorio. Seguiremos.

(Veo ahora que se ha publicado una segunda antología en la misma editorial).