Novela de guerra, política, de amor, científica.
1941-42. Grossman vio en directo muchas de las cosas que cuenta.
Escenario principal, Stalingrado (Orillas del Volga, Fábrica, Casa 6/I)
Escenarios secundarios en Rusia: Kazan, Kúrbishev, Moscú (prisión Lubianka), Ucrania, Estepa calmuca, Campo de trabajo.
Escenarios secundarios alemanes: Polonia (Auschwitz)
Actuantes: militares (infantería, tanques, aviación, comisarios), científicos, esposas y familiares, judíos.
Contenidos: 80% totalitarismo bolchevique (Estado contra individuo), 20% totalitarismo antisemita nazi.
Estado policía, miedo, hambre y frío, papel de la conciencia, ansía de libertad, fortaleza humana ante el horror. A pesar de todo, hay que vivir.
Buenos retratos de Hitler y de Stalin.
Grossman (1905-1964) judío ucraniano, corresponsal de guerra y escritor, termina la novela en 1960, prohibida naturalmente en Rusia. Se recupera un manuscrito milagrosamente y sale microfilmado del país. Editada en Europa en los 80. Es castellano hay una edición anterior de 1985 en Seix Barral, incompleta y traducida del francés. La de ahora es completa y traducida del ruso.
Densa, épica, psicológica, lírica, asfixiante, realista.
Inolvidables:
La historia de la Grékov y la telefonista en la Casa 6/I
La muerte en la cámara de gas de Sofia Ósipovna junto al pequeño David
La encarcelación de Krímov (vid. El proceso de Kakfa)
El vacío científico a Sthrum.
Un buen libro, aunque, al final, estaba más ilusionado con terminarlo que con haberlo leído.
Ola, what's up amigos? 🙂
I will be glad to receive some assistance at the start.
Thanks in advance and good luck! 🙂
cuesta entrar, hay que tener paciencia. De desastre del comunismo aquí te vas a hartar. Animo con ella.
Lo he empezado hace tres días y por ahora me está gustando. Ya sabes que todo lo que tenga que ver con Rusia, la URSS y el grandísimo desastre del comunismo, me encanta. Saludos. Nuno