
El arte de la guerra

Blog sobre lecturas de Javier Cercas Rueda
Alfagüara reedita los Cuentos completos de Vladimir Nabokov. Traducción de María Lozano. Gullón destaca el El cultural su virtuosismo gramatical y su temática de amor y muerte. Creo que es uan compra que deberían hacer estas navidades, y por eso le dedico una entrada exclusiva, para evitar despistes.La presente edición, revisada y anotada por Dmitri Nabokov, incluye dos relatos inéditos hasta la fecha.
Los relatos de Vladimir Nabokov constituyen su obra más accesible. Ofrecen una gratificación inmediata al lector independientemente de que éste se haya aventurado en la más compleja y procelosa escritura nabokoviana o en la historia personal del autor.
Dmitri Nabokov